Il dizionario giuridico TransLegal è senza dubbio il più completo per gli esperti inglesi non madrelingua. È l’unico dizionario giuridico progettato appositamente per aiutare avvocati e studenti di legge che usano l’inglese al lavoro come seconda lingua.
Un avvocato inglese o americano che cerca la parola “sentenza”, potrebbe voler conoscere la differenza tra “sentenza in equità” e “sentenza secondo la legge consuetudinaria” (qualcosa, cioè, di rilevante solo per il diritto anglosassone). Gli avvocati non madrelingua inglese spesso vogliono saperne di più, ad esempio come utilizzare una parola in una frase, come pronunciarla e gli errori tipici da evitare.
Il dizionario contiene:
• Più di 3000 termini giuridici
• Più di 5000 definizioni di semplice comprensione
• Pronuncia audio
• Frasario
• Errori comuni
• Suggerimenti di utilizzo delle parole
• Differenze evidenziate tra British English e American English
• Altre varietà di inglese
• Voci enciclopediche di molti termini
• Semplice modalità di ricerca
• Aggiornamenti costanti
Il dizionario giuridico TransLegal è il risultato di centinaia d’ore di costante ricerca portata avanti da un esperto team di avvocati-linguisti.
Ogni parola inserita nel dizionario è stata selezionata attentamente per assicurare che le definizioni rispecchiassero l’uso corrente. La ricerca è stata supportata da un enorme corpora di testi e documenti giuridici presi da una vasta gamma di fonti. Ogni definizione è stata classificata per poter essere compresa da chi possiede un livello europeo in inglese CEFR B1-B2. Dove non è stato possibile evitare un linguaggio più complesso, questo è stato segnalato tra parentesi.
Il Corpora di testi è stato utilizzato anche per la ricerca effettuata in merito alle voci del frasario nella versione completa del dizionario, al fine di fornire una selezione di esempi dell’uso contemporaneo assieme agli utilizzi comuni (parole che di solito appaiono accanto o vicino ad altre, come ad esempio “violare un contratto”, “diritto di proprietà” ecc).
---------------
PROVA IL MOTORE PER DIZIONARI INTELLIGENTE
• Novità per iOS 8: Ora puoi cercare parole durante la lettura in Safari. Evidenziare il testo e inviarlo al dizionario tramite il pulsante “Share”. Abilitare prima il dizionario come "estensione" di Safari.
• Nuova ricerca multipla negli appunti! Ora puoi copiare le parole durante la lettura, anche testo intero, tornare allapp e visualizzare le voci del dizionario una per una.
• La ricerca di testo completo restituisce esempi di utilizzo da un elenco di voci contenenti la tua richiesta.
• Elenco di parole simili in caso di errore ortografico.
• Ricerca per carattere jolly per trovare la parola anche se non conosci l’ortografia.
• Ricerca di anagrammi, ad es. tab-bat
IMPARA UNA LINGUA CON IL DIZIONARIO TRANSLEGAL
• Pronunce audio di esperti madrelingua.
• Articoli preferiti per rivedere le parole più frequenti.
GODITI IL LAVORO CON COMFORT
• Novità! Grafica perfetta per iPhone 6 e iPhone 6 Plus.
• Novità! Lavvio dellapp è 3 volte più rapido!
• Supporto del riconoscimento manoscrittura di PenReader.
• Opzioni di personalizzazione per modificare menu animati e scegliere il colore di sfondo.
• Ingrandimento e riduzione della dimensione carattere.
• Nessuna connessione Internet richiesta.
Informazioni su TransLegal
Fondata nel 1989, la TransLegal è diventata leader nell’inglese giuridico, fornendo una vasta gamma di prodotti e servizi alla comunità giuridica internazionale, inclusi il test di inglese giuridico, corsi e risorse online di inglese giuridico, seminari in modalità live ed esercizi , traduzione di documenti giuridici e pubblicazione di prodotti relativi all’inglese giuridico.